This is a clip from the 1967 French television film Anna (starring Anna Karina), and she had this cameo, where she sings and in the credits she's listed as: "Une jeune femme dans la soirée dansante," which means "A young woman in the dance." The song she's sing is called "Hier Ou Demain." No one sang in French quite like Marianne.
Lyrics:
Écoute mon c?ur qui bat
Il ne bat pas pour toi,
Mais pour un autre que toi
Que je ne connais pas.
Hier ou demain,
Je t'aurais dit oui.
Hier ou demain,
Mais pas aujourd'hui.
Oui, j'aurais pu être à toi,
Mais tu n'étais pas là.
J'étais libre comme toi,
Mais ne le savais pas.
Hier ou demain,
Je t'aurais dit oui.
Hier ou demain,
Mais pas aujourd'hui.
Hier est si loin déjà
Et je ne t'aimais pas.
Et dès demain si tu penses à moi
Je ne serai plus là.
Hier ou demain,
Je t'aurais dit oui.
Hier ou demain,
Mais pas aujourd'hui.
Hier ou demain,
Mais pas aujourd'hui.
Translation:
Hear my heart beating
He did not fight for you
But other than you
I do not know.
Yesterday or tomorrow
I would have said yes.
Yesterday or tomorrow
But not today.
Yes, I could be you,
But you were not there.
I was free like you,
But do not know.
Yesterday or tomorrow
I would have said yes.
Yesterday or tomorrow
But not today.
Yesterday is so far already
And I do not love you.
And tomorrow if you think of me
I am no longer there.
Yesterday or tomorrow
I would have said yes.
Yesterday or tomorrow
But not today.
Yesterday or tomorrow
But not today.
I don't remember where I saw this (so obviously it doesn't belong to me, though I really want to see this movie), but I loved it and here it is for you to enjoy as well.
Wow what a fantastic video! I've never seen it. She was at her most beautiful then, wasn't she? Love.
ReplyDeleteAh, so much love for this! Two of my favorite ladies: Anna and Marianne :)
ReplyDelete